Expressions en Arabe pour affaires

Voici des expressions en Arabe (العربية) que vous utiliserez vraiment pour affaires. Chaque carte présente le texte original, un guide de prononciation et le sens. Touchez Copier pour coller directement dans une appli ou un message.

  • Original
    تشرفت بمعرفتك
    Prononciation
    tasharraftu bi-maʿrifatik
    Sens
    Pleased to meet you
  • Original
    هل لديك دقيقة؟
    Prononciation
    hal ladayka daqīqa
    Sens
    Do you have a moment?
  • Original
    لنتحدث غدا
    Prononciation
    li-natahaddath ghadan
    Sens
    Let's talk tomorrow
  • Original
    شكرا لوقتك
    Prononciation
    shukran li-waqtik
    Sens
    Thank you for your time

Questions fréquentes

Ces expressions en Arabe sont-elles formelles ou familières ?

La plupart sont neutres, adaptées au familier comme au poli. Quand la nuance compte en Arabe, nous choisissons la forme courante polie.

La romanisation est-elle exacte ?

Les romanisations servent d'aide à la prononciation pour les anglophones, ce n'est pas une translittération stricte. Utilisez-les comme guide puis écoutez un natif.

Puis-je copier le texte en Arabe dans n'importe quelle appli ?

Oui. Chaque expression est copiée en Unicode et se colle sans problème dans les messageries, notes, e-mails et traitements de texte.

Mon clavier passera-t-il en Arabe après la copie ?

Non. Le copier-coller insère seulement les caractères ; votre disposition ne change pas. Pour taper en Arabe régulièrement, installez un clavier système.

Thèmes