Arabisch-Phrasen für geschäftlich

Unten findest du Arabisch-Phrasen (العربية), die du wirklich für geschäftlich brauchst. Jede Karte zeigt den Originaltext, eine Aussprachehilfe und die Bedeutung. Tippe auf Kopieren, um direkt in eine App oder Nachricht einzufügen.

  • Original
    تشرفت بمعرفتك
    Aussprache
    tasharraftu bi-maʿrifatik
    Bedeutung
    Pleased to meet you
  • Original
    هل لديك دقيقة؟
    Aussprache
    hal ladayka daqīqa
    Bedeutung
    Do you have a moment?
  • Original
    لنتحدث غدا
    Aussprache
    li-natahaddath ghadan
    Bedeutung
    Let's talk tomorrow
  • Original
    شكرا لوقتك
    Aussprache
    shukran li-waqtik
    Bedeutung
    Thank you for your time

Häufig gestellte Fragen

Sind diese Arabisch-Phrasen förmlich oder umgangssprachlich?

Meist neutral, geeignet für lockere wie höfliche Situationen. Wo die Form in Arabisch wichtig ist, wählen wir das alltäglich-höfliche Register.

Wie genau ist die Romanisierung?

Die Romanisierung ist eine Aussprachehilfe für englischsprachige Lesende, keine strikte Transliteration. Nutze sie als Leitfaden und höre dann Muttersprachler.

Kann ich Arabisch-Text in jede App kopieren?

Ja. Jede Phrase wird als Unicode kopiert und lässt sich problemlos in Chats, Notizen, E-Mails und Textverarbeitungen einfügen.

Wechselt meine Tastatur nach dem Kopieren zu Arabisch?

Nein. Copy-Paste fügt nur Zeichen ein; das Layout bleibt unverändert. Wer Arabisch regelmäßig tippt, sollte eine Systemtastatur installieren.

Themen